17 Tháng sáu / 2022

Bài phát biểu của Ngài Vladimir Putin tại SPIEF-2022

Kính thưa Ngài Kassym-Jomart Kemelevich Tokayev! Kính thưa các bạn, các đồng nghiệp!

Xin chào mừng những người tham dự và các vị khách của Diễn đàn Kinh tế Quốc tế Sankt-Peterburg lần thứ XXV.

Diễn đàn lần này diễn ra trong khoảng thời gian không đơn giản cho cả cộng đồng thế giới, khi nền kinh tế, thị trường và chính những nguyên tắc của hệ thống kinh tế toàn cầu đã chịu những đòn giáng nặng nề. Nhiều mối liên hệ thương mại, sản xuất và logistic, trước đây đã bị bệnh dịch phá hủy, nay lại đang trải qua những thử thách mới. Hơn nữa, những khái niệm then chốt cho kinh doanh như danh dự trong công việc, sự bất khả xâm pha‌m về tài sản và lòng tin vào các đồng ngoại tệ thế giới, đã bị hủy hoại nghiêm trọng, và thật đáng tiếc, là do các đối tác của chúng ta ở Phương Tây. Và họ làm điều đó một ca‌ch có chủ đích, vì tham vọng nhân danh bảo vệ những ảo tưởng địa-chính trị lỗi thời.

Hôm nay tôi trình bày quan điểm của chúng ta - tôi dùng từ "chúng ta" là muốn nói ban lãnh đạo nước Nga, - về tình cảnh của nền kinh tế toàn cầu.

Cụ thể tôi sẽ nhấn mạnh vấn đề Nga đang hành động như thế nào trong các điều kiện hiện nay và lên kế hoạch thế nào cho sự phát triển của mình trong bối cảnh biến động mạnh mẽ.

Một năm rưỡi trước đây, khi phát biểu tại Diễn đàn Davos, tôi đã nhấn mạnh rằng, thời đại thế giới đơn cực đã kết thúc - tôi muốn bắt đầu từ điều không thể tránh khỏi, - nó đã kết thúc bất chấp mọi nỗ lực bảo vệ và duy trì nó bằng mọi phương tiện. Những thay đổi - đó là tiến trình tự nhiên của lịch sử, bởi sự đa dạng văn minh của hành tinh, sự phong phú của các nền văn hoá khó có thể kết hợp với các chuẩn mực khuôn sáo về chính trị, kinh tế cũng như trong các lĩnh vực khác, các chuẩn mực này vô tác dụng, các chuẩn mực thô bạo vô đối được áp đặt từ một trung tâm.

Sai lầm nằm ở chính ý tưởng. Theo đó, một quốc gia, kể cả là rất mạnh với số lượng hạn chế các quốc gia được tiếp cận, (hay nói cách khác là được phép giao tiếp), với tất cả chuẩn mực hành xử và quan hệ quốc tế khi cần, được hiểu là hoàn toàn chỉ vì lợi ích của quốc gia này. Nó được gọi là cuộc chơi một chiều (làm việc cho một bên, đá bóng nửa sân). Thế giới xây dựng trên những giáo lý đó mặc nhiên không ổn định.

Mỹ, sau khi tuyên bố giành chiến thắng trong chiến tranh lạnh, đã tự tuyên bố mình là thiên sứ ở trần gian, những kẻ không có bất kỳ trách nhiệm nào mà chỉ có quyền lợi. Không những thế những quyền lợi này còn được gọi là thiêng liêng. Họ coi như không biết rằng trong vài thập kỷ gần đây trên hành tinh này đã xuất hiện những trung tâm quyền lực mới và ngày càng lớn tiếng khẳng định mình. Mỗi trung tâm đó phát triển hệ thống chính trị và hạ tầng xã hội của mình, hiện thực hoá mô hình phát triển kinh tế riêng và đương nhiên có quyền bảo vệ chúng, bảo đảm chủ quyền dân tộc.

Đó là nói về các quá trình khách quan, về những thay đổi thực sự có tính cách mạng và kiến tạo trong lĩnh vực địa chính trị, kinh tế toàn cầu và công nghệ, trong hệ thống các quan hệ quốc tế, nơi gia tăng căn bản vai trò của các quốc gia và vùng lãnh thổ đầy năng động, đầy triển vọng. Quyền lợi của họ không thể tiếp tục bị xem thường.

Tôi nhắc lại: những thay đổi này mang tính nền tảng, bước ngoặt và tất yếu. Và thật sai lầm khi cho rằng thời của những thay đổi dữ dội, có thể, như một cách nói, sẽ mau qua thôi, rằng có vẻ như mọi thứ sẽ trở lại quỹ đạo của nó, rồi tất cả sẽ lại như trước.

Sẽ không như thế!

Nhưng, ngay lúc này, hình như là giới lãnh đạo của một số quốc gia Phương Tây lại vẫn đang đắm chìm trong ảo mộng. Họ không muốn thấy những điều hiển nhiên và ngoan cố liên kết với bóng ma của quá khứ. Ví dụ, họ cho rằng sự thống trị của phương Tây trong nền chính trị và kinh tế toàn cầu là bất biến, là vĩnh cửu.

Không có gì là vĩnh cửu!

Khi đó, những nhà lãnh đạo đó của phương Tây không chỉ phủ nhận thực tế. Họ tìm cách ngăn cản tiến trình li‌ch sử, suy nghĩ theo những chuẩn mực của thế kỷ trước. Trở thành tù nhân của chính những nhầm lẫn của mình về những đất nước không thuộc "thế giới vàng", họ coi phần còn lại chỉ là ngoại vi, là sân sau của mình, và tiếp tục đối xử với họ như thuộc địa trong quá khứ, còn người dân của những đất nước này như công dân hạng hai bởi họ coi mình là ngoại lệ. Nếu họ là ngoại lệ thì có nghĩa rằng tất cả số còn lại là hạng hai.

Từ đó xuất hiện tham vọng điên rồ là trừng phạt, bóp nghẹt kinh tế bất kỳ ai không tuân thủ quy định này, không chịu mù quáng chấp nhận. Hơn thế, họ còn áp đặt thô bạo và trắng trợn luân lý, quan điểm văn hoá và lịch sử của mình, nhiều khi đặt chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của một số quốc gia vào sự ngờ vực, đe dọa sự tồn tại của họ. Chỉ cần nhớ lại số phận của Nam Tư và Syria, Lybia và Iraq là quá đủ.

Nếu không thể ngăn chặn một người nổi loạn nào đó, họ sẽ tìm cách cô lập hoặc, như cách nói hiện nay, là "thay thế". Mọi thứ sẽ được huy động, thậm chí là cả thể thao, là cả phong trào Olympic, ngăn cấm văn hoá và các tác phẩm nghệ thuật - chỉ vì một lý do rằng tác giả của chúng xuất thân "sai".

Đó cũng là bản chất của công cuộc bài Nga hiện nay ở phương Tây cùng những biện pháp trừng phạt điên rồ nhằm vào Nga. Điên rồ và ngu xuẩn, tôi có thể nói như vậy. Số lượng cũng như tốc độ xuất hiện của chúng là chưa có tiền lệ.

Bài toán rất rõ: bất ngờ và quyết liệt nghiền nát kinh tế Nga bằng ca‌ch phá hủy các chuỗi kinh doanh, cưỡng bức các hãng Phương Tây rời khỏi thị trường, đóng băng tài sản quốc gia, đánh thẳng vào nền công nghiệp, nền tài chính và cuộc sống của dân chúng.

Nhưng không thành công. Hiển nhiên là không thu được kết quả, không đạt mục đích. Các nhà kinh doanh và giới chức Nga đã hành động tập trung, chuyên nghiệp, nhân dân thể hiện sự đoàn kết và tinh thần trách nhiệm.

Chúng ta từng bước bình thường hoá tình hình kinh tế. Trước tiên là bình ổn thị trường tài chính, hệ thống ngân hàng và mạng lưới thương mại. Sau đó giải quyết những thiếu hụt tạm thời của nền kinh tế bằng nâng cao thanh khoản và tăng tốc quay vòng vốn để duy trì sự ổn định của các xí nghiệp và tập đoàn, mức độ và số lượng việc làm.

Những dự đoán ảm đạm về tương lai kinh tế Nga hồi đầu mùa xuân đã không thành hiện thực.

Giờ thì đã rõ vì sao có chiến dịch truyền thông rầm rộ này, lấy đâu ra những câu thần chú về tỉ giá đô la tới 200 rúp, và cả về sự sụp đổ của nền kinh tế của chúng ta nói chung. Đó đã và đang là khẩu thần công trong cuộc chiến thông tin, nhằm tác động tâm lý lên xã hội Nga, các bộ phận liên quan công việc.

Cũng nói luôn, một số chuyên gia của Nga, bị tác động từ bên ngoài, đưa ra dự đoán rằng nền kinh tế Nga tất yếu sụp đổ và ngoại tệ quốc gia, đồng rúp, suy yếu nghiêm trọng.

Cuộc sống đã phủ định những dự đoán này.

Nhưng tôi nhấn mạnh và muốn lưu ý rằng: để thành công trong tương lai, chúng ta phải trung thực và khách quan đánh giá tình hình, phải độc lập trong kết luận của mình và đương nhiên là phải tin vào sức mình - điều đó rất quan trọng. Chúng ta là những con người mạnh mẽ và có thể đương đầu với mọi thách thức. Giống như ông cha, chúng ta sẽ giải quyết mọi vấn đề. Lịch sử nghìn năm của nước ta đã nói lên điều đó.

Sau đúng ba tháng kể từ khi gói trừng phạt ồ ạt tấn công, chúng ta đã dập tắt cơn bùng phát lạm phát. Sau đỉnh 17,8%, như các bạn đã biết, lạm phát hiện nay là 16,7% và tiếp tục giảm. Nền kinh tế đang ổn định, tài chính quốc gia vững bền. Sau đây tôi sẽ đưa ra so sánh với các khu vực khác. Rõ ràng với chúng ta nó khá lớn. 16,7% là mức lạm phát cao. Chúng ta cần làm việc trên hướng này và sẽ làm được, tôi tin tưởng chúng ta sẽ đạt kết quả tốt.

Theo kết quả 5 tháng đầu năm, ngân sách cấp liên bang thặng dư 1,5 tỉ rúp, còn ngân sách toàn quốc thặng dư 3,3 tỷ. Trong khi đó, thặng dư chỉ trong tháng 5 của ngân sách liên bang là gần nửa tỷ, tăng hơn gấp 4 lần cùng kỳ năm ngoái.

Giờ đây nhiệm vụ của chúng ta là tạo điều kiện để mở rộng sản xuất, tăng nguồn cung trên thị trường nội địa và cân bằng với tăng nguồn cung phục hồi mức cầu và tín dụng ngân hàng cho nền kinh tế.

Tôi đã nói: chúng ta chấp nhận các biện pháp đặc biệt để bổ sung vốn quay vòng cho các hãng. Trong số này, thực tế là việc kinh doanh trong mọi ngành nghề có quyền hoãn đóng bảo hiểm của quý hai năm nay. Trong khi đó các xí nghiệp sản xuất có những điều kiện lớn hơn: họ có thể hoãn cho cả quý ba. Về bản chất, đây là tín dụng 0% của nhà nước.

Tiếp theo đó, các khoản hoãn trả bảo hiểm không cần phải trả trong một thời điểm. Có thể thực hiện điều đó với các phần bằng nhau trong vòng 12 tháng, bắt đầu từ tháng 6 năm sau.

Từ tháng 5, lãi suất cho vay ưu đãi bằng thế chấp bất động sản đã giảm. Hiện tại nó là 9%. Bản thân chương trình ưu đãi thế chấp bất động sản được kéo dài đến cuối năm nay. Như đã nói, mục đích của biện pháp này là giúp người dân giải quyết vấn đề nhà ở, hỗ trợ ngành xây dựng và các ngành liên quan với nó, ở đây chúng ta có hàng triệu lao động.

Hồi mùa xuân, sau khi tăng đột ngột, lãi suất trong nền kinh tế Nga giảm dần, Ngân hàng Trung ương hạ lãi suất cơ bản. Liên quan đến vấn đề này, tôi cho rằng có thể giảm một lần nữa lãi suất cho vay ưu đãi khi thế chấp bất động sản, lần này là xuống 7%.

Nhưng tôi muốn các bạn lưu ý vấn đề gì? Thời gian có hiệu lực của chương trình sẽ giữ nguyên hiệu lực đến cuối năm nay. Điều đó có nghĩa là người dân của chúng ta, những người muốn cải thiện điều kiện sống của mình, phải tận dụng nó cho đến cuối năm.

Lượng tín dụng tối đa cũng giữ như cũ: 12 triệu rúp đối với Mát-xcơ-va và Sankt-Peterburg và 6 triệu cho các chủ thể còn lại của Liên bang.

Xin bổ sung rằng, với chúng ta, quan trọng là tăng khả năng tiếp cận các nguồn tài chính dài hạn, các khoản tín dụng cho nền kinh tế. Ngay trong thời gian tới, trọng tâm hỗ trợ đẩy mạnh sản xuất kinh doanh phải chuyển từ biện pháp kích thích ngân sách sang các đòn bẩy tín dụng ngân hàng thương mại.

Quá trình này đương nhiên phải được duy trì. Như vậy, để mở rộng khả năng đầu tư dự án "VEBa" chúng ta chi 120 tỷ rúp từ Quỹ Phồn vinh Quốc gia. Biện pháp này bảo đảm nguồn tín dụng bổ sung cho các sáng kiến cần thiết, các dự án với tổng số khoảng 500 tỷ rúp.

Kính thưa các vị lãnh đạo các nước,

Tôi đã nói rằng, ngay từ đầu, cuộc chiến tranh kinh tế chớp nhoáng chống Nga không có cơ hội giành chiến thắng. Trong khi vũ khí trừng phạt - thực tế những năm gần đây cũng phơi bày rõ- là con dao hai lưỡi. Nó không những kéo theo tổn thất đương nhiên, mà còn lớn hơn, cho chính cả những người mang ý tưởng và tạo ra nó.

Và không chỉ nói về những hậu quả nhỡn tiền hiện tại. Chúng ta đều biết rằng trong số các lãnh đạo châu Âu, ở tầm cỡ đối thoại không chính thức, theo cách có thể gọi là vụng lén, đã bàn thảo đến những viễn cảnh đáng báo động rằng có thể áp dụng các lệnh trừng phạt không chỉ với Nga mà còn với bất kỳ quốc gia nào trái ý. Sớm hay muộn, chúng có thể gây hại cho mỗi bên, kể cả chính các thành viên EU và các công ty Châu Âu.

Hiện giờ chưa đến mức đó nhưng các chính trị gia Châu Âu đã gây thiệt hại nghiêm trọng cho kinh tế nước nhà - tự mình gây hại bằng chính đôi bàn tay của mình. Chúng ta đang thấy các vấn đề chính trị và kinh tế đang trở nên gay gắt ở Châu Âu và cả ở Mỹ. Hàng hoá, thực phẩm, xăng dầu, điện tăng giá, chất lượng cuộc sống của người dân Châu Âu giảm, sức cạnh tranh của các xí nghiệp suy yếu.

Theo nhận định của các chuyên gia, đó mới chỉ là trực tiếp, các thiệt hại "trên sổ sách" của EU do cơn sốt trừng phạt có thể vượt quá 400 tỷ euro cho năm nay. Đó là cái giá cho những quyết định bị tách rời thực tế và được chấp nhận bất chấp sự suy nghĩ tỉnh táo.

Những phí tổn đó rơi thẳng vào đầu người dân và các công ty thuộc EU. Lạm phát của một số nước khu vực đồng euro đã vượt quá 20%. Tôi đã nói về lạm phát của ta nhưng các nước eurozone không tiến hành chiến dịch quân sự đặc biệt nào mà lạm phát cũng tăng, một số nước đến 20%. Ở Mỹ, cũng không thể chấp nhận, lạm phát cao nhất trong vòng 40 năm gần đây.

Vâng, tất nhiên là lạm phát của Nga cũng đang ở mức hai con số. Nhưng chúng ta đã bù giá cho các khoản chi xã hội và lương hưu, tăng lương tối thiểu cho người lao động và mức sống tối thiểu, bằng cách đó bảo vệ những người yếu thế về thu nhập. Theo đó, lãi suất cao sẽ cho phép giữ được tiền gửi tiết kiệm của dân chúng trong hệ thống ngân hàng Nga.

Đương nhiên, các đại diện doanh nghiệp đều hiểu: lãi suất cơ bản cao sẽ bóp nghẹt kinh tế - quá rõ. Nhưng với dân chúng, dù sao cũng là đa số, thì đây là điểm cộng: họ sẽ thu lại đáng kể số tiền gửi nhà băng nhờ số lãi suất cao.

Đó là khác biệt chính so với các nước EU, nơi lạm phát cao sẽ trực tiếp làm giảm thu nhập thực tế của nhân chúng và nuốt hết tiền gửi tiết kiệm của họ, còn những hiện tượng tiêu cực hiện nay đè nặng trước tiên lên những người có thu nhập thấp.

Hậu quả dài hạn sẽ đến cả từ việc tăng chi phí của các công ty, từ việc mất thị trường Nga. Kết quả thấy rõ ngay tại đây: mất khả năng cạnh tranh toàn cầu và suy giảm có hệ thống tốc độ tăng trưởng kinh tế châu Âu, và việc này sẽ còn tiếp diễn trong nhiều năm tới.

Tất cả những điều này sẽ làm sâu sắc thêm các vấn đề bên trong xã hội Phương Tây. Tất nhiên là chúng ta cũng có không ít vấn đề, nhưng lúc này buộc phải nói đến nó bởi vì họ luôn bới móc chúng ta trong khi chính họ cũng quá đủ vấn đề.

Tôi đã nói điều này ở Davos.

Hậu quả trực tiếp từ hành động của các chính trị gia Châu Âu và của các sự kiện trong năm nay sẽ đào sâu thêm bất bình đẳng tại những nước này, nó sẽ chia rẽ xã hội mạnh hơn và không chỉ về mức độ của cải vật chất mà cả những giá trị định hướng trong các nhóm của xã hội.

Hiện nay, các mâu thuẫn này đang bị dìm đi, "giấu dưới thảm trải sàn". Các quá trình dân chủ, các cuộc bầu cử ở chính cái Châu Âu này, - khi bạn nhìn vào cái đang diễn ra ở đó, ai lên nắm chính quyền, - tất cả như bức bình phong, bởi vì các chính đảng thay nhau lên nắm quyền và họ giống nhau như anh em sinh đôi. Tuy nhiên, bản chất là không thay đổi. Quyền lợi thực tế của dân chúng, sản xuất kinh doanh quốc gia bị đẩy xuống hàng cuối, bị đưa ra rìa.

Sự tách rời khỏi thực tiễn và những đòi hỏi của xã hội tất yếu dẫn đến sự bùng phát chủ nghĩa dân tuý và phát triển các phong trào cực đoan, cấp tiến, dẫn đến những thay đổi lớn về kinh tế-xã hội, dẫn đến suy đồi và trong tương lai không xa sẽ thay đổi cả tầng lớp thượng lưu. Các đảng phái truyền thống, như các bạn thấy, liên tục thất bại. Nếu có xuất hiện đảng phái mới nhưng chẳng có gì khác nhiều với đảng phái truyền thống thì cơ hội sống sót cũng là quá nhỏ.

Mọi nỗ lực "ngậm bồ hòn làm ngọt", những đàm tiếu về tổn thất có vẻ còn cho phép nhân danh sự đoàn kết ảo đã không thể che giấu được điều cốt lõi: EU đã vĩnh viễn mất chủ quyền chính trị, còn đội ngũ tinh hoa quan liêu như con rối bị giật dây, nhất cử nhất động theo lệnh từ trên, gây họa cho chính cư dân và nền kinh tế của mình, cơ nghiệp nhà mình.

Còn gì quan trọng ở đây nữa? Tình trạng suy thoái kinh tế toàn cầu không phải chuyện của mấy tháng gần đây, - tôi sẽ nói nhiều hơn đến những vấn đề mà tôi cho là vô cùng quan trọng, - cái đang diễn ra không phải là kết quả của những tháng mới đây, đương nhiên là không. Hơn thế nữa, đó không phải là do chiến dịch quân sự đặc biệt mà Nga đang tiến hành tại Donbass. Những khẳng định kiểu đó là sự bóp méo công khai và có chủ ý.

Việc lạm phát đột ngột tăng mạnh trên thị trường hàng hoá và nguyên liệu thô đã trở thành thực tế từ lâu trước những biến động trong năm. Thế giới bị đẩy vào tình cảnh này là bởi chính sách kinh tế vĩ mô vô trách nhiệm trong một thời gian dài của các nước trong cái gọi là "bảy nước lớn", bao gồm cả lạm phát không kiểm soát được và tích lũy nợ nần không thể trả. Cùng với đó, các quá trình này tăng tốc và trầm trọng hơn với khởi đầu của bệnh dịch ngay từ năm 2020, khi trên phạm vi toàn cầu đã giảm căn bản cả cầu và cung đối với hàng hoá và dịch vụ.

Câu hỏi được đặt ra là: chiến dịch quân sự của chúng ta có vai trò gì ở đây? Hoàn toàn chả có liên quan gì đến chuyện này.

Không nghĩ đến, hay không muốn sử dụng phương thuốc khác, chính quyền các nền kinh tế hàng đầu của Châu Âu đã khởi động cỗ máy in. Bằng biện pháp kém cỏi này, họ bắt đầu che đậy sự thâm hụt ngân sách chưa từng có.

Tôi đã nêu con số: trong 2 năm gần đây lượng tiền của Mỹ tăng 38%. Trước đây, trong vòng nhiều thập kỷ đã từng tăng như thế nhưng ở đây chỉ 2 năm mà đã 38% - đó là 5,9 nghìn tỷ đô la. Để so sánh, chỉ vài nước trên thế giới có tổng sản phẩm nội địa lớn hơn con số này.

Lượng tiền của EU, tới lượt nó, cũng tăng vọt trong giai đoạn này. Nó tăng khoảng 20%, hay là tăng 2,5 nghìn tỷ euro.

Gần đây tôi hay được nghe cái gọi là, - xin lỗi quý vị, tôi không muốn nói tại đây và nói chung không muốn nhắc đến mình theo bất kỳ ca‌ch nào đó, nhưng không thể không nói - tất cả chúng ta đều được nghe cái gọi là lạm phát Putin ở phương Tây.

Khi nghe được điều này, tôi luôn nghĩ: họ đã làm điều ngốc nghếch này cho ai? Đó là cho những kẻ không biết đọc biết viết, chỉ có thế thôi. Còn lại những người, chỉ cần biết đọc, sẽ hiểu ngay cái gì đang diễn ra.

Nước Nga, những hành động của chúng tôi nhằm giải phóng Donbass hoàn toàn không liên quan gì. Việc tăng giá cả ngày hôm nay, lạm phát, những vấn đề với thực phẩm và xăng dầu, năng lượng nói chung - đó là hậu quả của những sai lầm có tính hệ thống trong chính sách kinh tế của chính quyền Mỹ hiện tại cùng sự quan liêu của Châu Âu. Nguyên nhân là ở đó, và chỉ có ở đó mà thôi.

Tôi sẽ nói cả về chiến dịch của chúng ta: thì vâng, nó có thể có chút ý nghĩa nào đó, nhưng gốc rễ lại chính là ở chính sách kinh tế sai lầm của họ. Với họ, khởi đầu chiến dịch của chúng ta là chiếc phao cứu sinh, nó cho phép họ đổ mọi tính toán sai lầm của mình cho kẻ khác- trong trường hợp này, là nước Nga.

Nhưng, tất cả những ai, dù chỉ là có kiến thức tiểu học, cũng hiểu nguyên nhân thực sự của tình cảnh hiện nay.

In ra một lượng tiền khổng lồ, rồi sau đó là gì? Số tiền này đi đâu? Rõ ràng là dùng để mua hàng hoá và dịch vụ bên ngoài biên giới các nước phương Tây - cái đống tiền được in ra đi đâu thì đã rõ. Họ thực sự bắt đầu "hút bụi", cướp các chợ trên toàn cầu. Về quyền lợi của các quốc gia khác- đặc biệt là trong các nước nghèo nhất- thì đương nhiên chẳng ai nghĩ và cũng chẳng ai buồn nghĩ đến. Các nước nghèo chỉ còn, như trong dân gian vẫn nói, toàn rác mà với giá trên trời.

Như thế, nếu vào vào cuối năm 2019, nhập khẩu của Mỹ vào tầm 250 tỷ đô la mỗi tháng thì giờ đây vọt lên 350 tỷ. Tuyệt vời là mức tăng bằng 40% - tỷ lệ hoàn toàn tương ứng với mức tăng không được bảo đảm bằng bất kỳ cái gì của lượng tiền mặt đô la trong những năm gần đây. In tiền, rải tiền ra và bằng những đồng tiền đó cướp toàn bộ hàng hoá từ thị trường các nước thứ ba.

Xin bổ sung ý này: một thời gian dài nước Mỹ là nơi cung cấp lớn cho thị trường thực phẩm thế giới, rất xứng đáng, rất đúng. Đáng để tự hào - và có cái để tự hào - về nền nông nghiệp của mình, về truyền thống các nông trại. Đó là một ví dụ cho nhiều nước, và nhân thể nói luôn: cho cả chúng tôi.

Nhưng hôm nay, vai trò của Mỹ đã thay đổi triệt để. Từ một nhà chuyên xuất khẩu thực phẩm, nước này đã trở thành nhà nhập khẩu thuần tuý. Nói ngắn gọn là in tiền và giành về mình dòng hàng hoá, mua gom thực phẩm của cả thế giới.

Tốc độ gia tăng nhập khẩu của EU còn cao hơn. Dễ hiểu là việc tăng cầu đột ngột mà không được bảo đảm bằng nguồn cung hàng hoá sẽ tạo ra làn sóng thiếu hụt và lạm phát toàn cầu. Nhìn thì biết ngay sự lạm phát toàn cầu đến từ đâu. Thực tế là trong hai năm gần đây trên cả thế giới mọi thứ đều trở nên đắt đỏ: nguyên liệu thô, hàng hoá thiết yếu và đặc biệt là thực phẩm.

Vâng, đương nhiên là các nước này, trong đó có Mỹ, tiếp tục nhập khẩu nhưng cán cân xuất-nhập đã sang hướng khác: theo tôi biết thì nhập nhiều hơn xuất 17 tỷ. Vấn đề là ở đó.

Theo số liệu của LHQ, ngay từ tháng hai chỉ số giá trị thực phẩm của cả thế giới đã tăng 59% so với tháng 5 năm 2020 còn chỉ số hàng hoá nguyên liệu cho cùng thời kỳ gần như gấp đôi.

Trong cơn bão lạm phát, rất nhiều nước đang phát triển có chung câu hỏi: tại sao phải đổi hàng lấy đôla và euro khi chúng mất giá nhãn tiền ?

Kết luận có ngay: nền kinh tế của những giá trị ảo tất yếu bị thay thế bởi nền kinh tế của những giá trị thật.

Theo số liệu của IMF, hiện nay trong dự trữ ngoại tệ toàn cầu có 7,1 nghìn tỷ đô la và 2,5 nghìn tỷ euro và số tiền này mất giá với tốc độ 8% mỗi năm. Nhưng ngoài ra, bất kỳ lúc nào chúng cũng có thể bị còn bị tịch thu, bị ăn cắp nếu Mỹ không vừa lòng vì chuyện gì đó trong đường lối chính trị của nước này hay nước nọ. Điều này, theo tôi, đã trở thành thực tế với rất nhiều nước duy trì dự trữ ngoại tệ vàng của mình trong các ngoại tệ này.

Theo đánh giá của các chuyên gia, ngay trong vài năm tới, đây là phân tích khách quan, sẽ khởi động quá trình luân chuyển dự trữ toàn cầu, - chả chạy đâu được với những thâm hụt này, - từ những ngoại tệ mất giá sang những dự trữ thực sự như thực phẩm, năng lượng hay nguyên liệu khác. Nhiều nước sẽ làm điều này. Hiển nhiên quá trình này sẽ khiến lạm phát đô la toàn cầu trầm trọng hơn.

Châu Âu sẽ bị ảnh hưởng ra sao, chính sách năng lượng thất bại sẽ thêm ảnh hưởng xấu đến vòng xoáy giá cả, cùng với đó là sự đặt cược mù quáng vào các nguồn (năng lượng) tái tạo và nhập khẩu khí thiên nhiên trả tiền ngay. Tất cả sẽ tăng đột ngột giá trị của năng lượng, nó đã bắt đầu từ quý ba năm ngoái, - tôi xin nhắc lại, là rất lâu trước khi khi chiến dịch của chúng tôi bắt đầu ở Donbass. Chúng tôi hoàn toàn không liên quan. Tự họ gây họa ở đó, giá cả thăng thiên rồi lại tìm người đổ lỗi.

Những sai lầm của phương Tây không chỉ ảnh hưởng đến giá trị nhiều loại hàng hoá và dịch vụ mà cũng kéo theo sự giảm sút sản lượng phân bón, trước tiên là phân đạm, vốn được sản xuất từ khí thiên nhiên.

Về tổng thể, chỉ từ giữa năm ngoái đến tháng hai năm này, giá phân bón đã tăng hơn 70%.

Đáng tiếc là điều kiện để thay đổi xu thế giá cả này lại không có vào thời điểm hiện tại. Mà trái lại, trong bối cảnh đó hoạt động sản xuất và cung cấp phân bón của Nga và Belarus bị kìm hãm. Tình hình sẽ càng bị đẩy vào ngõ cụt.

Dự đoán diễn biến tiếp theo không khó.

Thiếu phân bón sẽ ảnh hưởng đến mùa màng, và có nghĩa là sẽ xuất hiện nguy cơ thiếu thực phẩm trên thị trường thế giới, giá sẽ tăng cao nữa, đe dọa nạn đói trước tiên là ở những nước nghèo nhất. Điều này hoàn toàn do lương tâm của chính quyền Mỹ và nạn quan liêu của châu Âu.

Một lần nữa tôi nhấn mạnh: vấn đề này không xuất hiện hôm nay, cũng không phai ba-bốn tháng nay và hoàn toàn không do lỗi của nước Nga như rất nhiều kẻ mị dân đang tuyên truyền nhằm đổ trách nhiệm cho Nga về những gì đang xảy ra với nền kinh tế thế giới.

Tất nhiên là có thể chúng tôi sẽ rất thích nếu được nghe rằng chúng tôi hùng mạnh và toàn năng đến mức gây ra lạm phát khủng khiếp cho Mỹ và phương Tây, rằng chúng tôi tạo ra cái gì đó khiến tất cả phát sốt. Có thể chúng tôi sung sướng khi cảm nhận sức mạnh đó. Nhưng nó không phản ánh đúng thực tế. Tình thế chín muồi qua năm tháng bởi hành động thiển cận của những kẻ quen giải quyết việc mình bằng công sức người khác, những kẻ đã và vẫn đang dựa vào đòn bẩy của việc phát hành tài chính để tranh mua, giành giật nguồn hàng, bằng cách đó khiến sự thâm hụt thêm trầm trọng và gây ra thảm họa nhân đạo ở một số vùng của thế giới.

Tôi muốn nói thêm: về bản chất đó vẫn là chính sách ăn cướp thuộc địa nhưng tất nhiên với diện mạo mới, phiên bản mới, thanh thoát hơn, tinh tế hơn rất nhiều. Do vậy, nếu mà ngay lập tức, thì bạn sẽ không hiểu điều gì đang xảy ra.

Hiện nay, nhiệm vụ quan trọng nhất với cả cộng đồng thế giới là tăng lượng cung thực phẩm cho thị trường toàn cầu, thoả mãn nhu cầu của những nước đặc biệt cần thực phẩm.

Nước Nga, sau khi bảo đảm an ninh lương thực nội địa và thị trường trong nước, có khả năng tăng đáng kể xuất khẩu lương thực và phân bón. Ví dụ, khối lượng cung ứng lương thực của chúng tôi có thể đạt 50 triệu tấn trong mùa tới.

Theo thứ tự ưu tiên, chúng tôi sẽ cung ứng tới những nước có nhu cầu cao hơn về thực phẩm và những nước có nguy cơ tăng số người bị đói. Ưu tiên số một là các nước Châu Phi và vùng Cận Đông.

Cùng với điều này, có một số phức tạp sẽ nảy sinh không do lỗi của chúng tôi. Vâng, về hình thức là với lương thực, thực phẩm và phân bón của Nga...

Nhân tiện nói luôn, người Mỹ áp lệnh trừng phạt với phân bón của chúng tôi, đứng sau họ là người Châu Âu. Sau đó người Mỹ thu lại và hủy lệnh trừng phạt, họ hiểu mọi sự đang đi về đâu, còn người Châu Âu thì vẫn không. Chỉ vì bệnh quan liêu phát tác, giống cái cối xay gió thế kỷ XVIII. Vì vậy tất cả đều hiểu rằng mình đã làm điều xuẩn ngốc, nhưng có vẻ như quay lại rất khó theo tư duy quan liêu.

Tôi nhắc lại, nước Nga đóng góp phần mình để bình ổn thì trường sản phẩm nông nghiệp của thế giới và tất nhiên chúng tôi chào đón sự đối thoại cởi mở về vấn đề này từ phía các đồng nghiệp ở LHQ, họ hiểu sự mức độ gay gắt của vấn đề thực phẩm toàn cầu. Đối tượng cho cuộc đối thoại như vậy có thể là tạo ra những điều kiện bình thường - logistic, tài chính, vận chuyển - để tăng cường xuất khẩu thực phẩm và phân bón của Nga.

Có gì vướng mắc - tôi không thể không nói điều này, đó là nạn đầu cơ. Đáng tiếc, về việc này cũng rối đấy - chúng tôi không cản trở Ucraina cung ứng thực phẩm ra thị trường thế giới. Ơn Trời. Không phải là chúng tôi gài mìn các cảng Biển Đen của Ucraina. Họ gỡ mìn đi rồi xuất hàng. Chúng tôi sẽ bảo đảm hộ tống an toàn các tàu dân sự. Nói chung là chả có vấn đề gì.

Vậy thì có chuyện gì? Theo đánh giá của Bộ Nông nghiệp Mỹ đó là sáu triệu tấn lúa mì; theo chúng tôi khoảng đâu đó năm. Và còn đâu đó chừng bảy triệu tấn ngô. Có vậy thôi. Nếu biết rằng thế giới sản xuất 800 triệu tấn lúa mì thì 5 triệu tấn cho thị trường thế giới, các vị hiểu đấy, không ai thay đổi được thời tiết.

Hơn nữa, khả năng xuất khẩu có, và không chỉ qua các cảng Biển Đen. Xuất qua Belarus đi, xin mời - cũng nói luôn đó là cách rẻ nhất. Qua Ba lan, qua Rumani - tiện quá. Có 5 hay 6 phương án xuất khẩu.

Không phải vấn đề của chúng tôi, vấn đề ở chỗ mấy người đang nắm quyền tại Kiev có thạo việc không. Kệ họ giải quyết theo cách họ muốn, trong trường hợp này chỉ đừng theo mấy ông chủ ngoài biên giới, bên kia đại dương.

Nhưng vẫn còn hiểm họa, đó là lương thực này sẽ được giành để đổi vũ khí. Khi đó thì thật đáng buồn.

Kính thưa các bạn!

Như tôi đã nói, thế giới hiện đại đang trải qua thời kỳ của những biến đổi sâu sắc. Các cấu trúc quốc tế bị phá vỡ, bị trục trặc. Bảo đảm an ninh bị cười nhạo. Về nguyên tắc, Phương Tây từ chối thực hiện những trách nhiệm đã nhận trước đây. Để đạt được thỏa thuận mới nào đó với họ là không thể.

Trong bối cảnh này, cùng với những hiểm họa và các mối đe dọa, quyết định tiến hành chiến dịch quân sự đặc biệt là bắt buộc đối với Nga. Đương nhiên là khó khăn nhưng bắt buộc và cần thiết.

Đó là quyết định của một nước có chủ quyền, có quyền vô điều kiện, được quy định tại Hiến chương của LHQ, - bảo vệ an ninh của mình. Quyết định nhằm bảo vệ công dân của chúng tôi, những người dân sống tại các nước Cộng hoà Donbass, những người đã suốt 8 năm chịu đựng nạn diệt chủng của chính quyền Kiev và bọn quốc xã mới, được Phương Tây bảo bọc hoàn toàn.

Phương Tây không chỉ nỗ lực hiện thực hoá kịch bản "chống Nga" mà còn nỗ lực chiếm các vùng đất Ucraina bằng quân sự, cung cấp vũ khí và cố vấn quân sự cho Ucraina. Đến giờ họ vẫn tiếp tục làm điều này. Vì sự phát triển kinh tế và phồn vinh của những người sống ở đó, thành thật mà nói, không ai để ý, đơn giản là họ đối xử kiểu nhổ toẹt.

Còn để tạo bàn đạp cho NATO ở phía đông nhằm chống Nga và mở rộng xâm lược, gây hận thù và bài xích Nga thì họ đã và đang không tiếc tiền.

Hôm nay, các chiến sỹ và sỹ quan của chúng ta cùng dân quân Donbass đang chiến đấu. Họ bảo vệ quyền được phát triển tự do và an toàn của nước Nga như một đất nước rộng lớn đa sắc tộc, tự quyết định, tự xác định tương lai, dựa vào lịch sử, văn hoá và các truyền thống của mình, đập tan mọi nỗ lực từ bên ngoài hòng ràng buộc những giá trị ảo vô nhân đạo và đồi bại về đạo đức.

Mọi nhiệm vụ của chiến dịch quân sự đặc biệt sẽ được hoàn thành vô điều kiện. Và tiền đề của nó là lòng dũng cảm và chủ nghĩa anh hùng của các quân nhân, tinh thần đoàn kết toàn xã hội Nga, tình đoàn kết đó đã truyền sức mạnh và niềm tin cho quân đội và hải quân Nga, sự hiểu biết sâu sắc về lẽ phải, về tính chính nghĩa trong lịch sử sự nghiệp của chúng ta - sự nghiệp xây dựng và củng cố vững chắc nhà nước Nga có chủ quyền và hùng mạnh.

Cần nhấn mạnh điều gì? Chủ quyền trong thế kỷ XXI không thể chỉ là một phần, một mảnh. Mọi thành tố của nó quan trọng như nhau, tạo nên sức mạnh, bổ sung lẫn nhau.

Vì thế, điều quan trọng với chúng ta không chỉ là bảo vệ chủ quyền chính trị của mình, bảo vệ đặc thù dân tộc mà còn là củng cố tất cả những gì xác định sự độc lập kinh tế của đất nước, độc lập về tài chính, nhân sự, công nghệ và không lệ thuộc.

Bản thân cấu trúc các lệnh trừng phạt của Phương Tây dựa trên luận điểm dối trá rằng, theo quan điểm kinh tế, nước Nga không có chủ quyền, dễ bị tổn thương nghiêm trọng. Họ quá say sưa lan truyền những tin đồn về sự lạc hậu của Nga, về vị thế thấp kém của Nga trong nền kinh tế và thương mại thế giới, xét về mọi mặt thì họ đã tin như vậy.

Lên kế hoạch một cuộc chiến thương mại chớp nhoáng, họ không nhận ra rằng đã coi thường những chứng cứ khách quan, không biết đất nước chúng ta đã thay đổi ra sao trong những năm gần đây.

Những thay đổi đó là thành quả của công việc có kế hoạch nhằm xây dựng cấu trúc kinh tế vĩ mô vững chắc, bảo đảm an ninh lương thực, hiện thực hoá chương trình thay thế hàng nhập khẩu, hình thành hệ thống thanh toán riêng, v.v..

Đương nhiên là các hạn chế do trừng phạt đặt ra nhiều bài toán không hề đơn giản. Một số xí nghiệp tiếp tục gặp vấn đề với thiết bị thành phần. Hàng loạt giải pháp công nghệ trở thành rào cản cho các công ty của chúng ta. Logistic bị phá vỡ.

Nhưng mặt khác, những điều này mở cho chúng ta những khả năng mới - chúng ta thường nói vậy nhưng đúng là như thế. Chúng trở thành chất xúc tác để xây dựng một nền kinh tế có khả năng sở hữu hoàn toàn, chứ không chỉ một phần, tiềm năng và chủ quyền về công nghệ, sản xuất, nhân sự và khoa học.

Đương nhiên không thể giải nhiệm vụ tổng hợp như thế này trong một tích tắc. Cần tiếp tục công việc một cách có hệ thống, hướng đến tương lai. Nước Nga đang hành động đúng như vậy, hiện thực hoá các kế hoạch dài hạn cho phát triển mọi ngành của nền kinh tế, củng cố xã hội. Những thử thách hiện thời chỉ đưa thêm những hiệu chỉnh cho các kế hoạch này mà không làm thay đổi định hướng chiến lược.

Và hôm nay tôi muốn phân tích kỹ các nguyên tắc cơ bản, làm nền tảng để đất nước và nền kinh tế chúng ta phát triển.

Thứ nhất - cởi mở. Ngày nay, các quốc gia có chủ quyền luôn hướng tới sự hợp tác bình đẳng, để đóng góp phần mình vào sự phát triển toàn cầu. Ngược lại, những kẻ yếu và phụ thuộc, về nguyên tắc, chỉ lo đi tìm kẻ thù, lo gieo rắc tư tưởng bài ngoại hoặc đánh mất độc lập tự chủ, mù quáng theo đuôi kẻ bề trên.

Nước Nga - bất chấp các bạn (thì ta cứ nói thế đi) Phương Tây ước mong điều đó - không bao giờ theo con đường tự cách ly, tự cung tự cấp. Hơn thế nữa, chúng ta đang và sẽ mở rộng hợp tác với tất cả những ai quan tâm và muốn làm việc với chúng ta. Những người như vậy rất nhiều, tôi sẽ không cần kể ra đây. Đó là đa số áp đảo trên trái đất. Tôi sẽ không phải kể tên các quốc gia này, mọi người đều biết.

Và tôi sẽ không nói gì mới nếu không có lưu ý rằng những người muốn tiếp tục làm việc, và làm với nước Nga, phải chịu áp lực trắng trợn từ phía Mỹ và châu Âu, đôi khi đến mức đe dọa trực tiếp. Nhưng sự đe dọa đó sẽ ít giá trị khi nói về những đất nước có lãnh tụ thực sự, những người hiểu rõ đâu là quyền lợi của người khác, đâu là quyền lợi của riêng dân tộc mình.

Nước Nga sẽ mở rộng hợp tác với các quốc gia như vậy, sẽ thúc đẩy các dự án chung. Trong khi đó, đương nhiên chúng tôi cũng sẽ hợp tác với các công ty Phương Tây, những người bất chấp sự “hoa chân múa tay”, tiếp tục làm ăn hiệu quả tại thị trường Nga. Những người như vậy cũng có.

Sự phát triển một hệ thống thanh toán thuận tiện và không phụ thuộc bằng đồng nội tệ là nền tảng vững chắc, có thể lường trước để tăng cường hợp tác quốc tế. Còn để giúp công ty của các nước vận hành mối liên kết hợp tác về logistic, chúng tôi sẽ tạo các hành lang vận chuyển, tăng lưu lượng trên các tuyến đường sắt, tăng công suất các cảng ở Bắc Cực, phía đông, phía nam và các hướng khác. Trong số này, ở vùng nước Azov-Biển đen và Kaspi, chúng sẽ là đoạn quan trọng nhất của hành lang Bắc - Nam, bảo đảm mạch giao thông với Trung Đông và Nam Á. Chúng tôi tính rằng, trong một thời gian gần, dòng hàng hoá theo hành trình này sẽ tăng bền vững.

Không chỉ thương mại quốc tế là quan trọng, nước Nga có ý định mở rộng hợp tác cả trong các lĩnh vực như khoa học, công nghệ, văn hoá, nhân đạo và thể thao trên nguyên tắc bình đẳng và tôn trọng đối tác. Trong bối cảnh đó, đất nước chúng tôi sẽ nỗ lực hướng tới vai trò đầu tàu có trách nhiệm trong mọi lĩnh vực.

Nguyên tắc thứ hai trong chiến lược phát triển dài hạn của chúng tôi - đó là dựa trên sự tự do kinh doanh. Mọi sáng kiến cá nhân, hướng đến lợi ích của nước Nga, phải nhận được sự hỗ trợ tối đa và không gian để thực hiện.

Dịch bệnh và các sự kiện hiện nay đã khẳng định tầm quan trọng của sự linh hoạt và tự do trong kinh tế. Chính doanh nghiệp tư nhân - trong điều kiện khắc nghiệt, trên nền những nỗ lực bằng mọi cách kìm hãm sự phát triển của chúng ta, - đã chứng minh được rằng nó có khả năng cạnh tranh trên thị trường toàn cầu. Việc thích nghi với ngoại cảnh thay đổi nhanh cũng được ghi nhận cho doanh nghiệp tư nhân. Cần bảo đảm sự phát triển năng động của nền kinh tế, tất nhiên, với trụ đỡ là doanh nghiệp tư nhân.

Chúng ta tiếp tục giảm sức ép hành chính. Từ năm 2016 đến hết năm 2018, chúng ta đã ban hành lệnh hoãn kiểm tra định kỳ với doanh nghiệp nhỏ. Sau đó, nó được gia hạn, tổng cộng là đến cuối năm 2022. Trong năm 2022 lệnh hoãn này bao gồm cả các công ty loại trung bình. Ngoài ra, số vụ kiểm tra đột xuất cũng giảm gần 4 lần.

Nhưng chúng ta còn đi xa hơn và vào tháng 3 năm nay đã không kiểm tra tất cả các doanh nghiệp, không phụ thuộc vào quy mô kinh doanh, với điều kiện hoạt động của họ không gắn với nguy cơ cao gây hại cho con người và môi trường xung quanh. Tổng kết lại, hiện nay số vụ kiểm tra định kỳ giảm 6 lần so với năm ngoái.

Tại sao tôi lại nói cụ thể đến vậy về việc này? Vấn đề ở chỗ là sau khi áp dụng các lệnh hoãn kiểm tra, số vụ vi phạm của phía doanh nghiệp - kết quả cho thấy- đã không tăng mà lại còn giảm. Điều đó nói lên sự trưởng thành và ý thức trách nhiệm của các doanh nghiệp Nga. Nó cần được khuyến khích chứ không phải là ép buộc tuân theo các tiêu chuẩn và yêu cầu.

Như thế có nghĩa là đã có đủ cơ sở để tiến thêm một bước nữa, rất căn bản, đó là vĩnh viễn, trên nền tảng ổn định, từ bỏ đa số các vụ kiểm tra của mọi doanh nghiệp Nga mà hoạt động của nó không gắn với nguy cơ gây hại cao. Mọi người từ lâu đã rõ: không cần thiết phải kiểm tra tất cả. Cần làm việc theo kiểu có định hướng với rủi ro. Tôi yêu cầu Chính phủ xác định các tham số cụ thể của cuộc cải cách như vậy trong những tháng tới.

Tiếp theo là một đề tài nữa rất nhạy cảm với doanh nghiệp, đó là vấn đề an ninh quốc gia của chúng ta và sự ổn định kinh tế. Để giảm bớt, rồi đưa xuống mức tối thiểu mọi dạng hình lạm dụng, mánh khoé chèn ép doanh nghiệp, chúng tôi sẽ lần lượt loại bỏ những định mức đã bị xói mòn trong Bộ Luật hình sự ở phần có tên là các cấu thành tội phạm kinh tế.

Vào tháng 3 một đạo luật đã được ký, theo đó các vụ án hình sự đối với doanh nghiệp liên quan đến thuế chỉ có thể bị khởi tố theo yêu cầu của cơ quan thuế, không được theo cách khác. Trong thời gian tới cần phải thông qua dự thảo luật về giảm thời hiệu đối với các tội về thuế cũng như hủy bỏ khởi tố với các vụ án hình sự sau khi đã trả đủ các khoản thuế bị thiếu.

Về tổng thể cần phải cẩn trọng, nhưng cùng với đó phải tiếp cận bài bản với việc phi hình sự hoá một loạt cái gọi là các cấu thành tội phạm kinh tế.

Ví dụ, đối với những người liên quan đến công việc mà không có giấy phép sử dụng hoặc giấy ủy quyền. Hiện nay đó là vấn đề rất tế nhị do cách hành xử phi pháp của các đối tác Phương Tây của chúng ta, họ từ chối xuất trình các giấy phép sử dụng như vậy.

Trong những trường hợp tương tự, các cơ quan nhà nước của ta sẽ không phải tự tay đưa doanh nghiệp ra trước pháp luật. Hơn nữa, đây không có lỗi thực tế của doanh nghiệp chúng ta.

Mọi người có hiểu vấn đề là gì không? Những ai làm trong doanh nghiệp nhỏ chắc hiểu rất rõ. Giấy phép sử dụng hết hạn, đối tác Phương Tây không gia hạn - nào, làm gì với họ? Doanh nghiệp quay cuồng, làm gì đây?

Tất nhiên là phải giữ tất cả dưới sự kiểm soát của nhà nước nhưng đừng cản trở doanh nghiệp làm việc.

Cũng cần nâng ngưỡng truy cứu trách nhiệm khi không trả thuế hải quan hay các khoản bắt buộc khác. Ngoài ra, từ lâu chúng ta đã không thay đổi các tham số để xác định mức thiệt hại lớn hay rất lớn, bất chấp việc lạm phát đã tích lũy. Sự không tương thích giữa các mức này với mức sống thực tế cũng đương nhiên phải điều chỉnh. Từ năm 2016 đến nay tích lũy lạm phát đã đạt 50% mà các tham số này vẫn bất biến - rõ ràng phải thay đổi.

Kết quả là ngay từ giai đoạn điều tra các xí nghiệp đã bị buộc phải đình chỉ hoạt động hoặc đóng cửa hoàn toàn. Trong trường hợp này - ngoài thiệt hại trực tiếp và mất vị trí trên thị trường, mất chỗ làm việc - danh tiếng của công ty và ban lãnh đạo công ty cũng bị ảnh hưởng.

Tôi lưu ý các cơ quan bảo vệ luật pháp: cần chấm dứt ngay kiểu làm đó. Và yêu cầu Chính phủ phối hợp với Toà án Tối cao chuẩn bị những sửa đổi tương ứng. Yêu cầu tiến hành việc này đến ngày 1 tháng mười năm nay.

Bổ sung thêm theo kênh Hội đồng An ninh đã có yêu cầu đặc biệt về phân tích các tình huống khi các vụ án hình sự được xem xét nhưng không đưa ra toà. Số lượng các trường hợp như thế đã tăng đáng kể trong những năm gần đây. Đằng sau việc này là gì, ai cũng rõ. Không hiếm khi sự vụ được tiến hành mà không đủ chứng cứ hoặc được sử dụng để gây áp lực với công ty hoặc cá nhân cụ thể.

Đến mùa thu chúng ta sẽ thảo luận riêng vấn đề này và thông qua các quyết định bổ sung vào phần lập pháp và tổ chức hoạt động của các cơ quan bảo vệ pháp luật.

Đương nhiên vai trò lớn trong việc tạo ra môi trường làm việc hiện đại thuộc về ban lãnh đạo khu vực. Tại Diễn đàn Sankt-Peterburg tôi nhận rõ các chủ thể của Liên bang đã có tiến bộ trong bảng xếp hạng quốc gia về môi trường đầu tư, theo kết quả thông báo của Hãng Các sáng kiến chiến lược.

Chúng ta có sự thay đổi trong tốp ba. Moscow và Tarstan vẫn dẫn đầu, vùng Moscow năm nay nhập vào tốp ba. Trong vòng một năm vùng này từ hạng tám đã vào được nhóm dẫn đầu. Trong số dẫn đầu bảng xếp hạng còn có các vùng Tula, Nizhniygorod, Tiumen, Novgorod, Sakhalin, Sankt-Peterbugr và Bashkortostan.

Tôi muốn lưu ý riêng những vùng có tiến bộ nhiều nhất: đó là Kurgan - tăng 36 bậc, Perm và Altai - 26 bậc, Igushetia -24 bậc, Ivanovsk - 17 bậc.

Tôi muốn cảm ơn và chúc mừng các đồng nghiệp ở các vùng vì thành tựu của họ.

Và đương nhiên, dưới sự chú ý đặc biệt của chính quyền Liên bang, thì ban lãnh đạo các vùng, các toà thị chính phải hỗ trợ các sáng kiến trong công việc của các công dân tại các thành phố nhỏ và các điểm dân cư xa xôi hẻo lánh, các vùng biệt lập. Chúng ta cũng có nhiều câu chuyện về sự thành công này. Trong số đó, chúng ta thấy có việc tạo ra chương trình được mong đợi để bán các sản phẩm thân thiện với môi trường, hàng hoá tự sản xuất trong cả nước thông qua các sàn giao dịch internet trong nước.

Điều quan trọng là, nó tạo ra các khả năng mới, ứng dụng những hình thức thương mại hiện đại, bao gồm các sàn điện tử, như tôi đã nói, giảm chi phí logistic, vận chuyển và các khoản khác, trong đó có cả sử dụng các trạm bưu điện được hiện đại hoá của “Bưu điện Nga”.

Cũng cần giúp đỡ cộng sự của các công ty nhỏ, những người tự sản xuất, các doanh nhân khởi nghiệp để họ có thêm thói quen và khả năng. Các biện pháp tương ứng, dành cho các thành phố nhỏ, làng quê, những khu vực hẻo lánh, tôi yêu cầu thêm một dòng vào dự án quốc gia về phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa.

Hôm nay, tôi cũng muốn nói với các vị lãnh đạo, với những người sở hữu các công ty lớn, các doanh nhân lớn, các nhà quản lý.

Kính thưa các đồng nghiệp, các bạn!

Thành quả thật sự vững chắc, cảm giác xứng đáng và sự tự trọng chỉ đến khi bạn gắn kết được tương lai của mình, của các con mình với Tổ quốc. Chúng tôi đã giữ quan hệ với nhiều người trong một thời gian dài và tôi hiểu tâm trạng của các vị lãnh đạo, các chủ sở hữu công ty của chúng ta. Tôi đã nghe nhiều lần về các vị rằng kinh doanh là cái lớn hơn nhiều so với kiếm lợi nhuận, đúng là thế, còn những thay đổi cuộc sống xung quanh, đóng góp vào sự phát triển của thành phố quê hương, cho khu vực và đất nước nói chung là điều gì đó vô cùng quan trọng, bạn không thể đánh đổi sự phục vụ con người và xã hội với bất kỳ cái gì.

Những sự kiện mới đây chỉ khẳng định điều mà tôi đã từng nói lúc trước: ở nhà đáng tin cậy hơn. Những người không muốn nghe điều này đã mất hàng trăm triệu, nếu như không phải hàng tỷ đô la ở Phương Tây, - nơi trú ẩn yên tĩnh hoá ra là thế.

Thêm một lần nữa tôi muốn nói với các đồng nghiệp, cả những người có mặt và không có mặt trong khán phòng này: xin đừng giẫm lên cái cào cũ. Đất nước ta có tiềm năng khổng lồ, nhiều công việc đòi hỏi đầu tư công sức, một vùng nguyên sơ. Bạn hãy đầu tư ở đây, xây dựng những nhà máy mới, tạo ra nhiều công việc, phát triển hạ tầng du lịch, hỗ trợ các trường học, trường đại học, đầu tư vào lĩnh vực chăm sóc sức khỏe và xã hội, văn hoá và thể thao. Tôi biết nhiều người đang làm, tôi biết và chỉ muốn nhấn mạnh thêm một lần nữa.

Chính bằng cách đó họ đã nâng cao sứ mệnh của mình, đó là những Bakhrushiny và Morozovy, Shukiny và Riabushinskie, Akchuriny và Galeevy, Apanaevy và Matsievy, Mamontov, Tretiakov, Arsanov, Dadashev, Gadzhiev. Rất nhiều người Nga, Tarta, Buriat, Tchechen, Daghestan, Iakut, Osetin, Do Thái, Armeni và những nhà buôn, những gia đình thợ, những người đã không làm con cháu xấu hổ, và muôn đời ghi tên mình vào lịch sử nước nhà.

Nhân đây tôi muốn nhấn mạnh. Đối với người thừa kế, những người có thể thừa kế vốn, chưa biết cái gì quan trọng hơn: tiền, tài sản hay một danh thơm và công lao của tiền nhân trước đất nước. Cái này thì đúng là không ai dám tiêu hoang, xin lỗi, không ai dám đánh chén.

Thế còn cái gì sẽ ở lại với các thế hệ mai sau của những người thừa kế - danh thơm sẽ ở lại với chúng. Và chính nó sẽ đi suốt cuộc đời chúng, từ thế hệ này qua thế hệ khác sẽ giúp chúng, khiến chúng trở nên mạnh hơn chứ không phải tiền bạc hay của cải mà chúng có thể được thừa kế.

Kính thưa các đồng nghiệp!

Nguyên tắc thứ ba cho sự phát triển dài hạn của chúng ta - đó là chính sách kinh tế vĩ mô dài hạn có trách nhiệm và cân bằng. Ở nhiều phương diện, chính đường lối này đã cho phép chúng ta chịu đựng áp lực trừng phạt vô tiền khoáng hậu. Nhưng tôi nhắc lại, với chúng ta chính sách này quan trọng không chỉ để đáp trả những thách thức mà cho tương lai lâu dài. Chúng ta sẽ không lặp lại kinh nghiệm đau thương của các lãnh đạo Phương Tây khi họ tạo vòng xoáy lạm phát và phá vỡ cân bằng tài chính của mình.

Mục tiêu của chúng ta - phát triển vững chắc nền kinh tế trong những năm tới, giảm gánh nặng lạm phát cho dân chúng và doanh nghiệp, trong trung hạn và dài hạn đạt được mức lạm phát 4%. Tôi đã bắt đầu với lạm phát và muốn nói về điều đó: 4%, mục tiêu của chúng ta vẫn như vậy.

Tôi đã yêu cầu chính phủ chuẩn bị đề xuất quy định mới về ngân sách. Quy định này phải bảo đảm khả năng dự đoán chính sách ngân sách, tạo điều kiện sử dụng tối đa thị trường kinh tế bên ngoài. Cái đó là cần thiết để củng cố nền tảng cho phát triển kinh tế, giải quyết bài toán hạ tầng và công nghệ, nó là cơ sở để tăng sự phồn vinh cho dân chúng.

Nguyên tắc thứ tư của sự phát triển của chúng ta - đó là bình đẳng xã hội. Trong tăng trưởng kinh tế và tính chủ động sáng tạo trong công việc, khả năng sản xuất công nghiệp và tiềm năng khoa học - công nghệ của đất nước cần phải thể hiện bình đẳng trong xã hội. Sự phát triển như vậy phải làm giảm bất công chứ không làm trầm trọng thêm như nó đang xảy ra ở một số nước. Và chúng ta cũng phải thẳng thắn nói rằng chúng ta không phải những nhà vô địch trong giải quyết nhiệm vụ này, ở ta vô khối vấn đề vẫn tồn tại.

Giảm nghèo đói và bất công - đó là đòi hỏi cho sản phẩm nước nhà, và trên toàn lãnh thổ, còn có nghĩa là giảm khoảng cách trong tiềm năng các vùng miền, tạo việc làm mới ở nơi cần nhất, về tổng thể là điều kiện xác định cho sự phát triển kinh tế trong tương lai.

Tôi nhấn mạnh: tăng thu nhập thực tế cho người dân, giảm mức độ nghèo, là chỉ số chính về hiệu quả công tác của các cơ quan công quyền và nhà nước nói chung. Và phải đạt những kết quả có thể nhận thấy được tại đây ngay trong năm nay, bất chấp mọi khó khăn khách quan, là nhiệm vụ đặt ra cho Chính phủ.

Tôi nhắc lại, chúng ta hỗ trợ các nhóm dân cư yếu thế nhất: người hưu trí, gia đình có trẻ nhỏ và tất cả những ai đang trong hoàn cảnh khó khăn.

Hàng năm tăng lương hưu với cao hơn mức lạm phát. Trong năm nay đã tăng hai lần, trong đó từ ngày 1 tháng 6 đã tăng 10%.

Cùng với lương hưu, mức lương lao động tối thiểu tăng 10%, cả mức sống tối thiểu cũng vậy, gắn với nó là nhiều khoản trợ cấp xã hội và các khoản chi khác, chúng cũng cần tăng tương ứng. Điều này tác động trực tiếp đến thu nhập của khoảng 15 triệu người.

Trong những năm gần đây chúng ta đã xây dựng hệ thống tổng thể trợ giúp các gia đình có trẻ em gặp khó khăn. Người phụ nữ có thể nhận trợ giúp của nhà nước từ khi bắt đầu mang thai cho đến khi đứa trẻ đủ 17 tuổi.

Sự thịnh vượng của dân cư, sự đầy đủ của họ là yếu tố quan trọng nhất của phát triển nhân khẩu, nếu tính cả những làn sóng giảm dân số thì tình thế vô cùng phức tạp. Trong tháng tư, số trẻ sinh ra ở Nga là dưới 100 nghìn, ít hơn gần 13% so với tháng tư 2020.

Tôi đề nghị Chính phủ thường xuyên kiểm soát việc soạn thảo các biện pháp bổ sung để hỗ trợ các gia đình có trẻ em. Các biện pháp phải có tính đột phá, tương ứng với thách thức đặc biệt về nhân khẩu học mà chúng ta đang phải đương đầu.

Tương lai của nước Nga - đó là một gia đình với hai, ba trẻ hoặc hơn nữa. Vì vậy vấn đề bây giờ không chỉ là hỗ trợ trực tiếp về tài chính - chúng ta cần hướng tới xây dựng hệ thống chăm sóc sức khỏe, giáo dục theo nhu cầu của các gia đình có trẻ em cùng các lĩnh vực khác có tính quyết định chất lượng cuộc sống.

Cần hướng sáng kiến xã hội quốc gia vào giải quyết nhiệm vụ này, chính quyền các khu vực và Cơ quan các sáng kiến chiến lược cùng nhau thực hiện. Đến mùa thu chúng ta sẽ đánh giá việc này, sẽ tổng hợp kết quả xếp hạng chất lượng cuộc sống theo khu vực, sao cho toàn quốc có thể vận dụng tối đa những kinh nghiệm hay nhất.

Thêm một nguyên tắc nữa, nguyên tắc thứ năm, dựa trên nó nước Nga xây dựng chính sách kinh tế của mình - đó là phát triển hạ tầng có tính đón đầu.

Chúng ta đã tăng chi tiêu ngân sách trực tiếp cho việc củng cố các huyết mạch giao thông. Trong năm sau bắt đầu một kế hoạch có tầm vóc lớn về xây dựng và sửa chữa mạng lưới chính các đường ô tô liên bang và khu vực. Trong 5 năm, không dưới 85% chiều dài toàn mạng lưới phải đạt tình trạng tiêu chuẩn.

Các khoản tín dụng hạ tầng từ ngân sách phải được sử dụng tích cực như một công cụ mới. Chúng được cho vay trong 15 năm với lãi suất 3%. Tôi đã nói rồi, yêu cầu với loại tín dụng này hoá ra lớn hơn rất nhiều so với kế hoạch ban đầu. Các khu vực có nhiều dự án đã được soạn thảo kỹ và đầy triển vọng - không được trì hoãn việc khởi động các dự án này. Chúng ta sẽ suy nghĩ thêm phải có biện pháp hỗ trợ gì. Tối qua chúng ta đã thảo luận việc này. Bất luận thế nào, giờ đây tôi xác nhận rằng công cụ đó hoạt động tốt.

Một vấn đề riêng biệt - hiện đại hoá ngành kinh doanh nhà ở tập thể. Ở đây đã tồn tại nhiều vấn đề. Lĩnh vực này đã nhiều năm không được đầu tư đủ - theo đánh giá là 4,5 nghìn tỷ rúp. Trên 40% mạng lưới đã đến lúc thay thế, hiệu quả sử dụng thấp và phí tổn lớn. Hàng năm bị xuống cấp, rơi vào tình trạng không thể sử dụng khoảng 3%, còn xây mới khoảng 2%, có nghĩa là mỗi năm tình trạng càng thêm trầm trọng.

Tôi đề nghị liên kết các nguồn lực và khởi động một chương trình tổng thể nhằm hiện đại hoá ngành này, đồng bộ hoá nó với các chương trình phát triển hạ tầng khác cũng như sửa chữa cơ bản quỹ nhà ở - thay đổi căn bản tình trạng trên, tuần tự giảm tỉ lệ nhà xuống cấp như ta đang làm bằng cách bố trí nhà dự phòng và sửa chữa đường xá. Cụ thể chúng ta sẽ bàn về ngành kinh doanh nhà và phát triển tổ hợp xây dựng với các thống đốc trong cuộc họp của đoàn chủ tịch Hội đồng Nhà nước với các thống đốc vào tuần sau.

Ngoài ra, tôi đề nghị riêng về việc tăng lượng dự trữ các dự án tạo môi trường thành phố tiện nghi ở các thành phố nhỏ, các vùng dân cư mang tính lịch sử. Chương trình này của chúng ta đang vận hành tốt. Tôi đề nghị chi thêm cho các mục đích này 10 tỷ rúp mỗi năm trong giai đoạn 2023-2024.

Chúng ta sẽ chi bổ sung cho việc đổi mới các thành phố vùng Viễn Đông. Tôi yêu cầu Chính phủ, trong khuôn khổ các chương trình tín dụng hạ tầng từ ngân sách và hiện đại hoá ngành kinh doanh nhà cũng như các chương trình phát triển khác, dự trù cho các mục đích này những khoản đặc biệt.

Ưu tiên lớn của chúng ta là xây dựng-trang bị đồng bộ và phát triển các vùng nông thôn. Những người làm việc ở làng quê đang nuôi cả đất nước, và như bây giờ đã thấy là cả một phần đáng kể của thế giới phải được sống đầy đủ tiện nghi và xứng đáng. Liên quan đến vấn đề này tôi đề nghị Chính phủ chi các khoản bổ sung cho chương trình chuyên ngành. Các khoản thuế xuất khẩu sản phẩm nông nghiệp có thể trở thành nguồn tài chính. Đó là nguồn ổn định, tất nhiên là có thể dao động nhưng sẽ luôn có.

Tôi đề nghị riêng về việc mở rộng chương trình cải tạo và hiện đại hoá các nhà văn hoá nông thôn cũng nhà hát và bảo tàng của các khu vực, chi cho các mục tiêu này 6 tỷ rúp vào năm 2023 và 2024.

Một nhiệm vụ đặc biệt quan trọng và cấp thiết cho con người, đó là lĩnh vực văn hoá. Chuyện mới xảy ra, khi trao huy chương Anh hùng Lao động, một trong những người được phong của Iakutia - ông Vladimir Africanovich Mikhailov - đã phát biểu xin giúp đỡ xây nhà văn hoá ở làng của ông ấy. Đương nhiên là chúng ta phải làm. Điều mà người ta nói ở mọi cấp, cho thấy nó là cấp thiết ở mức độ cao nhất.

Tôi cũng có một nhượng bộ nhỏ, nó phù hợp lúc này, khi bắt đầu vào hè - thời điểm truyền thống cho nghỉ phép.

Cứ mỗi năm lại có thêm nhiều khách du lịch muốn viếng thăm những thắng cảnh thiên nhiên của nước ta: các công viên quốc gia, khu bảo tồn thiên nhiên. Theo đánh giá, trong năm nay dòng khách du lịch sẽ vượt quá 12 triệu người. Quan trọng là các cơ quan nhà nước, doanh nghiệp và cả du khách phải biết cái gì được phép cái gì không được làm ở những nơi này, chỗ nào có thể xây dựng cơ sở du lịch chỗ nào tuyệt đối cấm, nơi nào có nguy cơ gây tổn hại cho các hệ sinh thái độc đáo và dễ bị tổn thương.

Duma Quốc gia đang xem xét dự thảo luật nhằm điều chỉnh việc tổ chức du lịch ở những vùng bảo tồn đặc biệt, tạo nền tảng văn minh cho hoạt động này.

Liên quan đến vấn đề trên tôi muốn lưu ý vấn đề sau: mọi quyết định có thể chấp nhận được ở đây đều phải được cân nhắc, phải tiếp cận vấn đề này một cách nghiêm túc. Tôi đặc biệt lưu ý nhiệm vụ gìn giữ và bảo tồn hồ Baikal. Cụ thể, có một dự án độc đáo để phát triển tổng hợp thành phố Baikalsk, nó phải trở thành chuẩn mực kinh doanh có định hướng và bảo vệ môi trường, phải hiệu quả.

Nhiệm vụ không chỉ là khắc phục những tác hại với thiên nhiên do hoạt động của nhà máy giấy và bột giấy Baikalsk mà còn là đưa thành phố lên tầm cao mới, biến nó thành tấm danh thiếp của ngành du lịch sinh thái Nga. Dự án phải được thực hiện với việc ứng dụng những công nghệ tiên tiến nhất, với nguồn năng lượng sạch.

Về tổng thể, chúng ta sẽ phát triển các công nghệ sạch để đạt các mục tiêu đề ra về hiện đại hoá các xí nghiệp, giảm phát thải gây ô nhiễm khí quyển, đặc biệt là trong các khu công nghiệp lớn. Chúng ta cũng tiếp tục làm việc trong khuôn khổ các dự án kinh tế quy trình khép kín, các dự án “xanh” và bảo vệ khí hậu, vấn đề này tôi đã nói tại đây từ năm ngoái.

Liên quan đến nguyên tắc phát triển thứ sáu, theo tôi là nguyên tắc xuyên suốt, liên kết công việc của chúng ta - đó là thành tựu của chủ quyền về công nghệ hiện nay, tạo ra hệ thống tổng thể phát triển kinh tế. Hệ thống này, theo các tiêu chí thành phần tối quan trọng, không phụ thuộc nước ngoài. Chúng ta cần xây dựng mọi lĩnh vực của cuộc sống trên một tầm cao công nghệ mới về chất lượng và không chỉ là người sử dụng các giải pháp của người khác mà có chìa khoá công nghệ để tạo ra hàng hoá và dịch vụ thế hệ sau.

Trong những năm gần đây chúng ta đã chú ý nhiều đến thay thế đồ nhập khẩu, đã đạt nhiều thành quả trên nhiều phương diện: Tổ hợp công–nông nghiệp, sản xuất thuốc và thiết bị y tế, trong tổ hợp công nghiệp-quốc phòng và một loạt các lĩnh vực khác.

Nhưng tôi muốn nhấn mạnh rằng ta đã có nhiều cuộc tranh luận xã hội về đề tài này - thay thế nhập khẩu - nó không phải là thuốc chữa bách bệnh, không phải giải pháp triệt để. Nếu chúng ta chỉ bắt chước người khác, cố gắng thay thế hàng của người khác dù là bằng những đồ copy chất lượng cao thì có nguy cơ ta luôn ở vị thế kẻ đuổi theo. Phải đi trước một bước, tạo ra công nghệ riêng đủ sức cạnh tranh, cả hàng hoá và dịch vụ, những thứ đủ khả năng trở thành tiêu chuẩn mới của thế giới.

Liên quan đến vấn đề này tôi nhắc nhở rằng, Sergey Pavlovich Korolev đã không theo con đường copy và cải tiến một phần kỹ thuật tên lửa chiến lợi phẩm mà hướng đến tương lai và đề xuất sơ đồ trọn gói độc đáo để tạo ra tên lửa R7, mở đường vào vũ trụ cho nhân loại, trên thực tế đã đưa ra tiêu chuẩn cho cả thế giới, và trước vài thập kỷ.

Chính là thế, ở thời của mình, những người đặt nền móng cho nhiều chương trình khoa học của Liên Xô đã đi trước thiên hạ và ngày nay, dựa trên lượng dự trữ này, các công trình sư của chúng ta xứng đáng tiếp bước vượt lên. Nhờ họ mà nước Nga sở hữu vũ khí siêu vượt âm, phiên bản tương tự nó vẫn chưa có ở bất cứ đâu. “Rosatom” đang chiếm vị trí hàng đầu trong các công nghệ nguyên tử và phát triển đội tàu phá băng nguyên tử. Nhiều giải pháp của Nga về trí tuệ nhân tạo và xử lý big data vẫn tốt nhất thế giới.

Tôi nhắc lại, phát triển công nghệ - đó là xu thế xuyên suốt, nó sẽ định đoạt không chỉ thập kỷ này mà cả thế kỷ XXI. Cụ thể, chúng ta sẽ thảo luận chi tiết đề tài xây dựng nền kinh tế công nghệ mới trong phiên họp gần nhất về phát triển chiến lược. Ở đây có rất nhiều đề tài để thảo luận nhưng chủ yếu để thông qua các quyết định về điều hành. Tôi muốn nói đến việc phát triển học vấn kỹ thuật và chuyển các nghiên cứu khoa học vào kinh tế thực tế, cung cấp tài chính cho các công ty công nghệ cao có tốc độ phát triển nhanh. Chúng ta sẽ thảo luận cả việc phát triển công nghệ lõi và tiến trình của các dự án chuyển đổi số của các lĩnh vực riêng biệt.

Tôi nhấn mạnh, sản xuất tất cả là không thể và cũng không cần thiết. Nhưng chúng ta cần phải sở hữu mọi công nghệ quan trọng sống còn để khi có nhu cầu trong thời gian ngắn thiết lập dây chuyền của mình cho mọi loại sản phẩm. Chính chúng ta đã làm thế khi nhanh chóng có vắc-xin và bây giờ đã triển khai sản xuất nhiều loại sản phẩm và dịch vụ khác.

Ví dụ, sau khi các đối tác vô lương tâm của “Kamaz” rời thị trường Nga, các công ty nội địa đã chiếm lĩnh phần của họ. Ở đây không chỉ là cung cấp các bộ phận cho các mẫu xe truyền thống mà cả cho những mẫu tương lai - xe đường dài, vận tải và hạng nặng.

Tôi thấy cả hệ thống thanh toán và thẻ “Mir” thay thế thành công Visa và MasterCard trên thị trường nội địa và đang mở rộng lãnh địa của mình, từng bước được quốc tế công nhận.

Một ví dụ khác - Nhà máy máy kéo Sankt-Peterburg. Đối tác nước ngoài cũ không chịu bán động cơ và tiến hành bảo dưỡng kỹ thuật. Biết kêu ai? Các nhà sản xuất động cơ của Yaroslavl và Tutaev đã cung cấp động động cơ của mình. Kết quả là sản lượng máy nông nghiệp của nhà máy máy kéo Sankt-Peterburg trong tháng 3-4 năm nay đạt con số kỷ lục - không giảm mà còn tăng kỷ lục.

Những thực tiễn đáng vui, những thành tích lịch sử như thế sẽ còn nhiều thêm.

Tôi nhắc lại, nước Nga có nguồn dự trữ nhân sự, khoa học, công nghệ để chinh phục các sản phẩm mà giờ đây trở nên đặc biệt cần thiết, bao gồm cả đồ tiêu dùng, máy xây dựng, thiết bị công nghiệp và dịch vụ.

Nhiệm vụ hiện nay là phải tăng công suất, trong thời gian hạn hẹp phải lắp đặt các dây chuyền cần thiết. Và một trong những vấn đề then chốt - đó là điều kiện làm việc đủ tiện nghi trong các xí nghiệp cũng như có mặt bằng sản xuất được trang bị đầy đủ.

Tôi yêu cầu Chính phủ, đến mùa thu, trình các tham số căn bản về chế độ hoạt động mới của cụm máy tính công nghiệp. Điều gì là quan trọng ở đây?

Thứ nhất - tài chính. Các dự án chạy trong các cụm máy tính đó phải được nhận dự trữ tín dụng dài hạn dễ tiếp cận có thời gian đến 10 năm và lãi suất không quá 7% bằng đồng rúp. Đã nói nhiều về những vấn đề này, cả với khối kinh tế của chúng ta. Tất cả đều đồng ý, chúng ta sẽ làm.

Thứ hai - đánh thuế. Với các cụm máy tính phải bảo đảm mức thấp cho thuế thường xuyên, bao gồm cả phí bảo hiểm.

Thứ ba - đây là sự hỗ trợ sản xuất ở giai đoạn đầu, hình thành gói đơn hàng, bao gồm cả trợ cấp mua sản phẩm có sẵn của xí nghiệp. Vấn đề không đơn giản nhưng tôi nghĩ là cần có trợ cấp.

Thứ tư - thủ tục hành chính đơn giản, bao gồm hạn chế hoặc loại trừ các cuộc kiểm tra, xí nghiệp được hưởng các hạn chế về thuế và phí hải quan.

Thứ năm, có thể là quan trọng nhất - cần tạo ra đòn bẩy bảo đảm cầu dài hạn với sản phẩm đột phá mới, chỉ mới ra thị trường. Lưu ý Chính phủ: chế độ ưu đãi này và các cụm máy tính công nghiệp phải bắt đầu hoạt động từ ngày 1 tháng 1 năm 2023.

Liên quan tới việc này tôi muốn nói gì. Cả những điểm phát triển công nghiệp mới và đang vận hành phải thu hút doanh nghiệp nhỏ, đưa nó vào quỹ đạo của mình. Với doanh nhân, các tổ chức không lớn, quan trọng là phải nhìn thấy đường chân trời, thấy tương lai.

Liên quan đến việc này, yêu cầu Chính phủ cùng tập đoàn MSP (Tập đoàn liên bang về phát triển doanh nghiệp nhỏ và vừa) và các công ty lớn của ta khởi động các hợp đồng dài hạn với công ty có sự tham gia của nhà nước và các doanh nghiệp nhỏ và vừa. Bằng cách đó, trong vài năm tới bảo đảm nhu cầu đối với sản phẩm của các xí nghiệp này. Khi ấy nhà cung cấp có thể mạnh dạn tạo sản phẩm mới hoặc mở rộng sản xuất sản phẩm hiện hành cho đơn hàng.

Chúng ta đã nghiêm túc giảm thời gian xây dựng các công trình công nghiệp, bỏ bớt các quy trình tạo gánh nặng nhưng vẫn còn có thể giảm nữa, còn có chỗ để đi. Bởi vì để tạo ra những tập đoàn công nghiệp từ con số không vẫn cần từ 1 năm rưỡi đến 3 năm trong khi để sở hữu mặt bằng phải chịu tín dụng với lãi suất cao.

Cũng liên quan đến vấn đề này - để doanh nghiệp nội địa có thể nhanh chóng triển khai sản xuất mặt hàng cần thiết, tôi đề nghị đưa ra một công cụ mới về nguyên tắc: cầm cố công nghiệp. Đây là nói về tín dụng ưu đãi dài hạn với lãi suất 5%. Các xí nghiệp có kế hoạch mua mặt bằng sản xuất sẽ có quyền nhận tín dụng này. Yêu cầu Chính phủ xử lý ngay mọi chi tiết với khu vực nhà băng Nga để trong thời gian sớm nhất cầm cố công nghiệp có thể áp dụng rộng rãi.

Kính thưa các bạn!

Tốc độ và quy mô những thay đổi trong nền kinh tế toàn cầu, trong tài chính và quan hệ quốc tế đang gia tăng. Ngày càng rõ hơn sự từ chối toàn cầu hoá, thay vào đó là mô hình phát triển đa cực. Đương nhiên sự hình thành, ra đời của trật tự thế giới mới là một quá trình khó khăn. Chúng ta sẽ đụng chạm với nhiều thách thức, hiểm nguy, với những yếu tố mà ngày hôm nay thậm chí khó lường trước và đoán biết.

Nhưng hiển nhiên là các quy tắc trong nội dung của trật tự thế giới mới sẽ do các nước mạnh và có chủ quyền đưa ra - đó là những người đã không đi theo quỹ đạo do ai đó tạo lập.

Chỉ những nước mạnh và có chủ quyền mới có thể cất tiếng nói của mình trong trật tự thế giới này, được sinh ra hoàn toàn mới, hoặc là bị gắn với định mệnh trở thành/cam chịu là thuộc địa thấp hèn.

Cần cố gắng tiến lên, thay đổi, cảm nhận hơi thở của thời đại và thể hiện ý chí quyết tâm của dân tộc vì điều đó.

Nước Nga bước vào thời đại đang đến gần, với tư cách một đất nước hùng mạng có chủ quyền. Chúng ta nhất định sẽ nắm bắt những cơ hội to lớn mà thời gian đang mở ra trước mắt, và sẽ trở nên mạnh mẽ hơn.

Xin cảm ơn sự chú ý của các bạn.